Trallglada Lovsånger
3 Jesus älskar mig, det är sant
11 Bibeln den har livets skatt
12 Viska en bön när det ljusnar
14 Är du glad, av hjärtat nöjd
25 Det är saligt på Jesus få tro
26 Vem som helst kan bli frälst
Himlen
34 O, hur saligt att få vandra
Advent
36
Gå, Sion, din konung att möta
Jul
43 Var hälsad, sköna morgonstund
Väckelsesånger
48
Varför irrar din blick uti natten
Älskade psalmer och sånger
49 Upp min tunga, orginaltexten
50 Upp min tunga J.O. Wallins bearbetning
55
Jesus, om dig vill jag sjunga
56
Medan allting ler och blommar
57
Tiden så hastigt försvinner
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
Trallglada Lovsånger
[Refrain]
|::´Tis the old time religion::|
and it's good enough for me.
1] |::It was good for our mothers. ::|
and it´s good enough for me.
2] |::It has saved our fathers. ::|
and it´s good enough for me.
3] |::Makes me love everybody. ::|
and it´s good enough for me.
4] |::It was good for the Hebrew children. ::|
and it´s good enough for me.
5] |::It was good for the prophet Danial. ::|
and it´s good enough for me.
6] |::It was tried in the fiery furnace. ::|
and it´s good enough for me.
7] |::It was good for Paul and Silas. ::|
and it´s good enough for me.
8] |::It will do when I am dying. ::|
It will do when I am dying.
It will do when I am dying
and it´s good enough for me.
9] |::It will take us all to heaven. ::|
and it´s good enough for me.
Traditional
Traditional
1] Come and go with me
|:: to my Father's house. ::|
Come and go with me
to my Father's house,
there is joy, joy, joy.
2] Allt är
underbart
|:: i min Faders
hus. ::|
Allt är underbart,
i min Faders hus,
där är glädjen
stor.
3] I min Faders
hus
|:: där är lov och
pris. ::|
I min Faders hus
där är lov och
pris,
där är glädjen
stor.
4] Vill du följa
med
|:: till min
Faders hus? ::|
Vill du följa med,
till min faders
hus?
Där är glädjen
stor.
5] Jesus vägen är
|:: till min
Faders hus. ::|
Jesus vägen är
till min Faders
hus,
där är glädjen
stor.
6] Ingen död finns
där
|:: i min Faders
hus. ::|
Ingen död finns
där
i min Faders hus,
där är glädjen
stor.
7] Come and go with me
|:: to my Father's house. ::|
Come and go with me
to my Father's house,
there is peace, peace, peace
Okänd
Okänd
1] |::Jesus älskar mig, det är sant.::|
Han tycker om mig.
Han tycker om just mig.
2]|::Jesus älskar dig, det är sant.::|
Han tycker om dig.
Han tycker om just dig.
3]|::Jesus älskar oss, det är sant.::|
Han tycker om oss.
Han tycker om just oss.
Esce African American
spiritual
1] Innanför eller
utanför
bröllopssalen en
gång.
Innanför eller
utanför
evighetens så
lång.
[Refräng]
Innanför eller
utanför
lyss till min
frågande sång.
Innanför eller
utanför
var skall du stå
en gång?
2] Ropet höres
kring världen gå:
”Brudgummens ses i
skyn.”
Änglakörer kring
tronen stå
o vilken härlig
syn.
3] Dörren öppnas
till himlens sal,
änglar hörs harpor
slå,
Utanför är blott
natt och kval,
mörkrets härar där
står.
4] Vitklädd brud
emot porten går
tågar med jubel
in.
Nu sin lön för
allt hån hon får,
sjunger med
fröjdfullt sinn.
5] Tanklös grupp
står i mörkret kvar
lamporna slocknat
ut.
Ingen olja man
längre har,
nej den har tagit
slut.
6] Lönlöst
klappande utan hopp,
skaran i mörkret
står.
Ropar: Herre låt
upp, låt upp.
Inget svar man
dock får.
7] Innanför eller
utanför
Nu begrunda det
väl.
När Guds kallande
röst du hör,
slut ej hjärtat o
själ.
Oskar
Halloff Oskar Halloff
1] Jag känner
Jesus.
Han går bredvid mig.
Han håller handen
och det känns bra.
2] Jag känner Jesus.
Han är den bäste
av alla vänner
som man kan ha.
3] Jag älskar Jesus.
Han är min kompis,
han är den bäste
som jag kan ha.
Esce Barker
Bradford, 1885
|::Jesus jag
tycker om dig.::|
|:Var min bäste vän!:|
|::Du jag tycker om dig.::|
|:Jag är din bäste vän!:|
|::Jesus jag tycker om dig.::|
|:Du är min bäste vän!:|
SoB
[4x]
Tacka Herren för han är god,
hans nåd den varar för alltid.
Psaltaren
1] Jag vill skynda
fram till nådens helga flod.
Jag vill söka rening uti Lammets blod.
Renad uti Lammets blod
blir den sämste ren och god,
därför skyndar jag till nådens helga flod.
[Refräng]
Säg, vill du ej följa med?
Säg vill du ej följa med,
följa med, följa med?
O jag önskar att du ville följa med.
2] Jag vill ropa: ”Herre Jesus fräls min själ.”
Jag vill bedja honom göra allting väl.
Han kan göra
allting väl
för en fattig syndaträl,
därför ropar jag: ”O, Herre fräls min själ.”
3] Jag vill vittna
om han underbara nåd.
Jag vill prisa högt hans stora frälsningsråd.
Detta stora frälsningsråd
övervinner syndens
dåd,
därför vill jag vittna om hans rika nåd.
4] Och till sist jag
ämnar mig till himlens land
och där fröjdas på den solbeglänsta strand.
På den solbeglänsta strand
o jag längtar dit ibland.
Hjälp mig Gud, att jag må hinna himlens land.
K. M. Fristrup K. M. Fristrup
|: Jesus har
kommit
för att vi ska ha liv
och liv i överflöd. :|
Han älskar oss
mer än alla.
Han vill leda oss
varje dag.
|: Jesus har
kommit
för att vi ska ha liv
och liv i överflöd. :|
Han gav sitt liv
för oss alla.
Han förlåter oss
när vi ber.
|: Jesus har
kommit
för att vi ska ha liv
och liv i överflöd. :|
Esce
Esce
Lita på din Gud
han är nära,
över alla djup vill han bära.
Fadershanden kraft
aldrig sviker,
ljuvliga säkra tro.
Gustav Wallteng,
Gustav Wallteng
1] Bibeln den har
livets skatt.
Sök den, sök den!
Skynda dig att ta
den fatt
nu den kan bli
din!
Skatten gör dig
rik och nöjd
fyller dig med
frid och fröjd
här och uti
himlens höjd.
Den kan nu bli
din.
[Refräng]
Gratis är den, om
du vill
skatten ska dig
höra till.
Den i tid och
evighet
blir din salighet.
2] Vill du evigt
bliva rik?
Sök den, sök den!
Bliva Herrens
änglar lik?
Sök av hjärtats
grund!
Den som beder, han
skall få.
Den som söker
finner då,
Den som klappar
får ingå.
Börja denna stund!
3] Skatten heter
Jesus Krist.
Sök den, sök den!
Har du nöd och
synd och brist,
kan han hjälpa
dig.
Han tar bort all
synd och nöd,
frälser dig i liv
och död,
blir din tröst,
ditt säkra stöd
på din
vandringsstig.
4] Den är mer än
all vår jord;
Sök den, sök den!
Som det står i
Herrens ord
sök vid nådens
tron!
Ordets blir ett
ljus för dig,
Jesus ropar: ”Kom
till mig!”
Han är god och nåd
dig ger.
Sök och sök i
tron!
H. R.
Palmer H. R. Palmer
1] Viska en bön när det ljusnar.
Viska en bön vid middagstid.
Viska en bön när det skymmer.
Det skänker ditt hjärta frid.
2] Gud hör din bön när det ljusnar.
Gud hör din bön vid middagstid.
Gud hör din bön när det skymmer.
Det skänker ditt hjärta frid.
3] Du kan bli frälst när det ljusnar.
Du kan bli frälst vid middagstid.
Du kan bli frälst när det skymmer.
Och fyllas av Jesu frid.
Okänd
Okänd
1] Jag vill sjunga
här i dag,
Gud är god.
Klappa hand och vara
glad,
Gud är god.
Stjärnors ljus och
månens glans
solens sken och
molnens dans
alla sjunger samma
sång:
Gud är god.
[Refräng]
Gud är god, Gud är god.
Sjung nu alla med i sången:
Gud är god
2] Fåglarna de sjunger glatt:
Gud är god
Blommor doftar dag och natt:
Gud är god
Havets bölja och bäckens brus
vindens kraft och trädens sus
alla sjunger samma sång:
Gud är god
3] Blir det
stormigt mörkt och trångt,
Gud är god.
Till hans hjärta är ej långt,
Gud är god.
Under vingen trygg jag är,
inget ont kan nå
mig där,
därför sjunger jag så här:
Gud är god.
Conrad
Björkman
Esce bearbetad
Conrad Björkman
1] Är du glad, av
hjärtat nöjd?
Sjung då, sjung
då!
Lik en fågel full
av fröjd
sjung av hjärtat,
sjung!
Om dig Herrens
ande rör,
skynda dig, hans
vilja gör
verka, bed och
ordet hör!
Sjung av hjärtat,
sjung!
[Refräng]
Du med hjärtats
sång gör väl.
Fröjdar mången
sorgsen själ.
Gud välsignar
varje gång
hjärtats enkla
sång.
2] När du ser vad
Jesus gjort
sjung då, sjung
då!
Prisa Gud för
smått och stort
sjung av hjärtat,
sjung!
Jesus gått på
stormigt hav,
väckt den döde ur
hans grav
och sitt liv för
oss han gav,
Sjung av hjärtat,
sjung!
3] Är du under
sorger böjd
sjung då, sjung
då!
Det ger dig och
andra fröjd.
Sjung av hjärtat,
sjung!
Änglar sjunger
kring Guds tron,
prisar Faderns
ende Son,
sjung ock du och
gläds i tron,
Sjung av hjärtat,
sjung!
H. R.
Palmer H. R. Palmer
1] Älska Jesus med
måtta
och ingen skall dig bespotta!
Var bara lagom
from,
så du inte blir någon till dom!
2] Lagom ej för
mycket
och du klarar vågstycket
att vara religiös,
så ingen syndare blir nervös.
3] Passa för Gud
och världen
och ingen kamp under färden!
Var just lagom
frälst!
Det önskar folk
helst.
4] Ingen får man
störa.
Låt ondskan
världen förföra!
Så lindrig vara
ljum
ett skönt evangelium.
5] Lita på
kärleken bara,
aldrig till doms du skall fara!
Följ minsta
motståndets lag!
Tänk ej på domslut
en dag!
6] Förgät dina
plikter!
Ha inga egna
åsikter!
Och tänk ej på
detta bud,
att över allting älska Gud!
7] Kall eller varm
ingetdera
som ljum alltid salutera!
Alltid så neutral
aldrig en natt utav kval.
8] Glöm också läsa
ordet!
Glöm ännu mer
nattvardsbordet!
Glöm att du tänkt
va till ljus!
Glöm vägen till
Guds hus!
9] Gläds att du aldrig
brinner!
Aldrig i tårar man
finner
över Guds stora nåd.
Gläds att du själv
jämt vet råd!
10] Lagom, lagom
man sväljer
Gudsordet annars kväljer.
En gång förlåtelse
fått
sedan man har det så gott.
12] Ha inga egna
tankar
och ingen på dig klankar!
Men, tänk om det
blir dig till dom
att du var lagom from.
1] |:: Så älskade Gud vår värld. ::|
Att han sände till oss sin son.
2] |:: Jesus
Kristus
är hans namn ::|
och han är Guds ende son.
3] |:: Han dog för
oss
på ett kors ::|
och det var för våran skull.
4] Han tog på sig vår synd.
Han tog på sig vår skuld.
Han tog på sig vårt straff.
Vilken kärlek han visade oss.
5] |:: Han uppstod
på tredje dan. ::|
Gud uppväckte honom då.
6] |:: Han lämnade
graven tom. ::|
Han besegrade döden där.
7] |:: Han lever för oss idag. ::|
Han är med oss varje dag.
8] |:: Han förlåter oss vår synd ::|
och han gör det här idag.
9] |::Så älskar Gud vår värld. ::|
Det är kärlek han visar oss.
Esce Afrikansk melodi
1] Tell me the story of Jesus,
write on my heart every word;
tell me the story most precious,
sweetest that ever was heard.
Tell how the angels, in chorus,
sang as they welcomed His birth,
"Glory to God in the highest!
Peace and good tidings to earth."
[Refrain]
Tell me the story of Jesus,
write on my heart every word;
tell me the story most precious,
sweetest that ever was heard.
2] Fasting alone in the desert,
tell of the days that are past;
how for our sins He was tempted,
yet was triumphant at last.
Tell of the years of His labor,
tell of the sorrow He bore;
He was despised and afflicted,
homeless, rejected, and poor.
3] Tell of the cross
where they nailed Him,
writhing in anguish and pain;
tell of the grave
where they laid Him,
tell how He liveth again.
Love in that story so tender,
clearer than ever I see:
stay, let me weep while you whisper,
love paid the ransom for me.
1] Man har bråttom
i världen
bland människors barn
har ej tid till att höra Guds ord.
Man planerar och
bygger
som skulle man bo
här för evigt uppå denna jord.
[Refräng]
Men så kommer ett
bud
ifrån himmelens
Gud
man får lämna allt jordiskt och gå.
Har man väldeliga
brått,
man då ändå får gå
trots att verket blott halvgjort får stå.
2] Man bestämmer
och ordnar för tiotal år,
för sin framtid man sörjer så väl.
För den bräckliga
kroppen
bekymmer man har,
men så ofta man glömmer sin själ.
3] Man skall samla
i lador
och fylla sitt hus.
Man skall trygga sin ålderdoms dag.
Man skall äta och
dricka och göra sig glad
när blott tillräckligt samlat man har.
4] Man ska sporta
och tävla
och vinna sitt pris.
Man ska bliva en idrottens kung.
Man ska festa och
dansa och skämta och le
och ha roligt för man är ju ung.
5] ”Endast ett är
nödvändigt”
har frälsarens sagt.
Tänk på detta och rädda din själ.
Låt ej jordiskt
bekymmer upptaga dig så
att du glömmer ditt eviga väl!
1] På löftenas
vagnar till himlen vi går
från nödens och tårarnas land.
Guds löften de
håller att resa uppå
när himlar och jord står i brand.
2] Ej brister ett
koppel,
Guds kärlek det är
han vagnarna håller vid makt.
Ett enda av
löftena syndaren bär
till himmelens härliga prakt.
3] Vår himmelske
Josef
oss vagnarna gav
och därtill biljetten så röd.
Den gäller till
Sion, där stiger vi av
helt frälsta från jordlivets nöd.
4] Och skulle det
hända att resa jag får
en stund uti nödens kupé.
Den lika så säkert
till himmelen går
ej stannar i suckars allé.
5] När tåget har
stannat
på himlens perrong
och slut är på jordlivets strid
då möter oss Jesus med jubel och sång
och hälsar de sina med frid.
6] Där kommer vi
prisa
vår Fader och Gud
för vagnar som förde oss fram.
Var resan
besvärlig för längtande brud.
vad mer, då vi skådar Guds Lamm!
Okänd
Okänd
1] Med fribiljett
jag reser
på banan trygg och
glad
till hemmet och till arvet,
till rikets
huvudstad.
En kappsäck full
av synder,
var mig till stort
besvär,
men den tog konduktören,
jag vet ej var den
är.
2] Jag tar den ej
tillbaka,
nu är jag saken
kvitt.
Jag skall väl
något giva,
då jag får resa
fritt.
En väska man mig
givit,
i den finns mycket
gott.
Där har jag
fribiljetten
och nyckeln till
mitt slott.
3] Där har jag nu
min bibel,
Guds mat av bästa slag.
Hur många vi än bliver,
det räcker dag för
dag.
Där har jag
dokumenten
och papper utan
fel,
uppå min lösepenning
och på min
arvedel.
4] Kamrater goda
kära
på resan följas
åt.
Vi gnabbas många
gånger,
men skämmas
efteråt.
Då går den
ångerfulle
till den förnärmad
var
och säger ett ”Förlåt mig!”
och så är saken
klar.
5] Och gröna fanor
viftas,
att trygg vi åka
må.
Ej vägens längd vi
veta,
blott att vi hemåt
gå.
Men höjes purpurfanan
och växeln lägges
ut,
då är vi där i staden
och resan den är
slut.
Tibell Charlotte
C. Folkmelodi
1] O store Gud,
när jag den värld beskådar,
som du har skapat
med ditt allmaktsord.
Hur där din visdom
leder livets trådar,
och alla väsen
mättas vid ditt bord.
[Refräng] |: Då
brister själen ut i lovsångsljud:
O store Gud! O store Gud! :|
2] När jag
betraktar himlens höga under,
Där gyllne
världsskepp plöja etern blå,
Och sol och måne
mäta tidens stunder
Och växla om, som
tvenne klockor gå;
3] När jag hör
åskans röst i stormen brusa,
Och blixtens klingor
springa fram ur skyn;
När regnets kalla,
friska skurar susa,
Och löftets båge
glänser för min syn;
4] När
sommarvinden susar över fälten,
När blommor dofta
invid källans strand,
När trastar drilla
i de gröna tälten
Vid furuskogens
tysta, dunkla rand;
5] När jag i
bibeln skådar alla under,
Som Herren gjort
sen förste Adams tid,
Hur nådefull han
varit alla stunder
Och hjälpt sitt
folk ur livets synd och strid
6] När jag hör
dårar i sin dårskaps dimma
Förneka Gud och
håna, vad han sagt,
Men ser likväl,
att de hans hjälp förnimma
Och uppehållas av
hans nåd och makt;
7] Och när jag ser
hans bild till jorden sväva
Och göra väl och
hjälpa överallt;
När jag ser satan
fly och döden bäva
För Herren i
förklarad korsgestalt;
8] När tryckt av
syndens skuld jag faller neder
Vid Herrens fot
och ber om nåd och frid,
Och han min själ
på rätta vägen leder
Och frälser mig
från all min synd och strid;
9] När slutligt
alla tidens höljen falla,
Och i åskådning
byter sig min tro,
Och evighetens klara
klockor kalla
Min frälsta ande
till dess sabbatsro;
|: Då brister
själen ut i lovsångsljud:
Tack, gode Gud!
Tack, gode Gud! :|
Carl
Boberg
Okänd
1] Så bitter kall
sveper nordanvinden
om stuguknuten i
senan kväll.
I stugan sitter så
blek om kinden
en liten flicka
vid spisen häll.
Den bleka hyn och
de tärda dragen
utvisa lidande
sjukdom nöd
och hennes pappa har hela dagen
för krogen glömt
skaffa barnen bröd.
2] Vi fönstret
hennes bror Axel sitter
helt tankfullt blickande upp mot skyn.
Och sinnes hägring
än ljuv än bitter
snabbt växlar om
för hans inre syn.
Fast tårar skymmer
hans blick han sjunger:
”Gråt inte Ester min syster snäll.
Snart kommer pappa
och då vår hunger skall fly sin kos,
vi får mat i
kväll.”
3] Men broder
minns du när mamma levde,
hur annorlunda det var mot nu.
I kalla vintern vi
ej behövde
på pappa vänta,
men snälla du.
Lyft upp mig sätt
mig vid fönstret neder.
Jag vill så gärna mot himlen se.
Kanhända mamma
vill blicka neder
från himlen
stjärnor
och mot mig le.
4] Som förr hon
gjorde, jag minns så gärna,
när hon om kvällen mig sjöng till sömns.
Men se där broder,
där föll en stjärna,
hon sade ofta min
moder ömt,
att när en stjärna från himlen faller,
en själ då får gå
till himlen upp.
När jag till mamma
går hem då faller
väl ock en stjärna
utur sitt lopp.
5] Men låt mig
bror i din famn få vila,
det är så kallt
och jag är så trött.
Och brodern tager
sin syster lilla,
uti hans armar hon
vilar sött.
Han sitter tyst
där och vaggar sakta
sin lilla syster
på sina knän,
mot himlen blickar – då faller sakta
en stjärna ner
ifrån himmelen.
6] En liten
stjärna så sa ju Ester,
ska falla ner när
jag går till Gud.
Så tänkte brodern
och skådar efter –
och lilla syster
har ren fått bud.
Se ögat brustit
och bleka kinden
ej mera sköljes av
sorgens tår.
Ej mer hon isas av kalla vinden,
förklarad Ester
för lammet står.
7] Den grymme
fadern
från krogen kommer
får se sin älskling ren kall och död,
då i hans själ väckes verklig ånger,
till Jesus flyr
han uti sin nöd.
Nu aldrig han mer
på krogen sitter,
men ofta böjd på sin
vandringsstav.
Av ånger fäller
han bittra tårar
vid enkla korset
på Esters grav.
8] Hon omedveten
därom fick vara
en missionär som
från syndens stig,
den arme drinkarn fick återföra,
men kära vän vem
skall föra dig?
Du som i lustarnas
land vill dröja,
se Jesus klappar
på hjärtats dörr.
Ack öppna skynda
för Gud dig böja,
du ångrar blott
det ej skedde förr.
Skillingtryck
1] En
benådningsplats
Herren Gud oss
givit,
som genom blodet oss vunnen är.
Där Jesus Kristus
försoning blivit
för världens synder, så ordet lär.
[Refräng]
O sköna plats
invid Jesu hjärta,
när synden trycker en sargad själ.
Dit får jag komma
med all min
smärta,
benådnignsplatsen gör allting väl.
2] Till
nådeplatsen
oss väg bereddes,
när tempelförlåten rämnade.
Den största nåden
oss då bereddes,
för frälsning gavs för var syndare.
3] Var dag och
stund,
då du hjälp
behöver,
till nådeplatsen frimodigt gå.
För se, om synden
än flödar över,
så flödar nåden långt mer ändå.
4] Om du är blind,
lik en Bartimeus
och lik en Tomas, som ej kan tro,
om du har synder
som en Sackeus,
vid nådeplatsen du finner ro.
5] Vid
nådeplatsen, där får jag vila,
när trött min ande här känner sig.
Till nådeplatsen,
dit får jag ila
med all den nöd som här trycker mig.
Okänd
Okänd
1] Som fågeln löst
ur snarans tvång,
sin lovsång
sjunger nöjd,
så vill jag tolka i min i min sång
mitt hjärtas rika
fröjd.
2] För även jag är
glad och fri.
Förlossning full
jag fått
från syndens makt och slaveri,
det gamla har
förgått.
3] Jag länge nog i
träldom gick,
i syndens tjänst
en slav.
Men när jag syn på
Jesus fick,
då föll de banden
av.
4] Det är så skönt
att vara fri,
från syndens börda
tung.
Men bäst av allt,
att jag fick bli
Guds barn när jag var ung.
5] Det var han
fria nådeval,
hans kärlek
underbar
att jag blev frälst från syndens kval
i mina ungdomsdar.
6] Så är jag en
benådad själ,
i Jesu Kristi namn
och nu jag mår så väl, så väl,
uti han
kärleksfamn.
7] Men du min
käre, käre vän
som än i syndens
går,
kom även du till frälsaren
och samma fröjd du
får.
Conrad Björkman
Conrad Björkman
1] Det är saligt
på Jesus få tro
och att vara Guds
barn blott av nåd.
Det blir härligt
hos Jesus få bo
och där prisa hans
trofasta råd.
[Refräng]
Gud ske lov, Gud
ske tack,
att hans salighet
även är min!
Gud ske lov, Gud
ske tack,
att hans salighet
även är min!
2] Det är saligt
att samlas i tron,
omkring ordet till
bön och till sång.
O, hur härligt det
blir vid Guds tron,
att få stå bland
de frälsta en gång!
3] Det är saligt
att tro, fast vi än
ej fått skåda vår
Frälsare kär;
Men en dag skall
han komma igen,
vi få se honom,
såsom han är.
A.
Fernholm J. Ph. Webster
1] Vem som helst
kan bli frälst,
om till Gud han
vänder.
Detta bud sänder
Gud
ut i alla länder.
2] Rövare, farisé,
syndare och
fromma,
vem som vill
lyssna till,
får till bröllops
komma.
3] Här är rum,
många rum,
dukade står borden
för var själ, märk
det väl,
uppå hela jorden.
4] Se, Guds Lamm,
går här fram,
för att liv oss
giva.
Bundna barn,
syndens garn
vill han sönderriva.
5] Hör än mer, ömt
han ber:
"Ge mej nu
ditt hjärta!
Dig jag vill höra
till
uti lust och
smärta."
6] O vänd om!
Skynda kom
till din Fader
åter!
Fatta mod, Gud är
god,
synden han
förlåter.
7] Ja, vår Gud
sänder bud
ut i alla länder:
vem som helst kan
bli frälst,
om han hemåt
vänder.
Nils
Frykman Nils Frykman
1] Vad än dig möter, käre vän
här på din vandringsstig,
o säg det då till Frälsaren,
nog vill han hjälpa dig.
[Refräng]
För det skall ske
att vem som helst,
som Herrens nåd begär,
ska från all synd och nöd bli frälst
och vara där han är.
2] Om du av vänner misskänd är,
om världen hånfullt ler,
din Frälsare är ändå där
och lyssnar när du ber.
3] Och har du varit barn en tid
åt Gud i himmelen,
men nu förlorat Jesu frid,
o kom, kom hem igen!
4] Om du har synd
och brott i mängd,
om du är hård och kall,
om nådens dörr än synes stängd,
så bed i alla fall.
5] Och om du ej kan bedja så
förträffligt som du vill,
så kan du bedja barnsligt då,
din Fader lyssnar till.
Carl Lundgren Svensk folkmelodi
alt. Johann Sebastian Bach
1] Tack, min Gud, för vad som varit,
tack för allt som
du mig ger!
Tack för tiderna som farit!
Tack för stund, som inne är!
Tack för ljusa, varma vårar,
tack för mörk och kulen höst!
Tack för redan glömda tårar,
tack för friden i mitt bröst!
2] Tack för vad du uppenbarat!
Tack för vad jag ej förstår!
Tack för bön som du besvarat,
tack för vad jag inte får!
Tack för livets hemligheter!
Tack för hjälp i nödens stund!
Tack för nåd som ingen mäter!
Tack för blodets fridsförbund!
3] Tack för himmel blå i livet!
Tack för moln du strött därpå!
Tack för solljus, av dig givet!
Tack för mörkret likaså!
Tack för prövningar och strider!
Tack för hopp som uppfyllts väl!
Tack för dagen som framskrider!
Tack för hopp som slagit fel!
4] Tack för rosorna vid vägen!
Tack för törnet ibland dem!
Tack för resta himlastegen!
Tack för evigt tryggat hem!
Tack för kors och tack för plåga!
Tack för himmelsk salighet!
Tack för var besvarad fråga!
Tack för allt i evighet!
August Storm J. A.
Hultman
Himlen
1] Mitt hem är där
på
den andra stranden
Där livets timglas ej rinner ut
och ej till avsked man räcker handen,
för himlens glädje tar aldrig slut.
[Refräng]
O, sköna rike för Jesu vänner!
Där finns ej mera en sorgens tår,
För syndagiftet ej mera bränner
de är ju läkta de djupa sår.
2] Ej någon
vandrare,
stödd vid staven,
ska mera söka för natten hus.
Där öppnas aldrig den mörka graven,
då härskar livet i evigt ljus.
3] Där suckar ingen
vid solnedgången
och ingen bävar för natten mer,
men alla sjunger de morgonsången
för Gud är solen, som evigt ler.
4] Ej någon sjöman vid brutet roder
förgäves söker en säker hamn.
För barnet sörjer ej någon moder
för havet öppnar ej mer sin famn.
5] Mitt hem är där
uppå
livets stränder,
Där fridens ros inte vissnar mer.
Med segerpalmer i sina händer
En var sin hyllning till Lammet ger.
K. G.
Sjölin
K. G. Sjölin
1] När den evigt
klara morgon gryr
med sol och helgdagsfrid
och då sabbat uti himlen ringes in,
då ska jag med
Herrens folk
igenom pärleporten vid
gå att ta den
plats
som utav nåd blev min.
[Refräng]
När Guds röst till välkomst ljuder,
när Guds röst till välkomst ljuder,
när Guds röst till välkomst ljuder,
då ska jag till vita tronen glad gå fram.
2] Då från alla folk
och stammar
samlas där en skara stor
uti högtidssmyckad
stad
på Sions höjd.
Även sämste sonen,
som i främlingslandet vilse for
får då vara med
och njuta himmelsk fröjd.
3] Och då glädjen
brusar väldig
uti sång och harpospel
och vår konungs
härlighet
blir skönt förspord,
då ska jag, fast
intet i mig själv,
av nåd få taga del
dubbelt glad att höra Jesu välkomstord.
J. M.
Black
J. M. Black
1] O, min tanke flyr
hän
till det härliga
land
till de strålande
stjärnornas värld
där min krona jag
får
utav Frälsarens
hand
när jag vunnit och
slutat min färd.
[Refräng]
Om nu strålande
stjärnor
i kronan så skön
blir
uppståndelsemorgonenes lön
ska väl stjärnorna
då
i min krona också
stråla klart uti
himmeln skön?
2] Ska för irrande
själ,
som åt Frälsaren
vanns
morgonstjärnan
till lön någon få?
Ska väl då några
stjärnor
med himmelens
glans
stråla klart i min
krona också?
3] O, må jag lyckas
vinna
med kärlek och bön
några själar åt
Herren också
och en
stjärnbeprydd krona
så strålande skön
på
uppståndelsemorgonen få.
4] O, vad fröjd det
ska bliva
i himmelen skön,
att få möta de
frälsta, om då
några himmelska
stjärnor
som tecken och lön
på min krona där
strålande stå!
Eliza E.
Hewitt J.A. Hultman
1] O min tanke
flyr hän
till det härliga land
upp till Jesus,
min broder och vän!
Till min krona jag
trår,
men jag frågar ibland:
Ska det bli några stjärnor i den?
[Refräng]
Ska det bli några
stjärnor
i kronan jag får,
när jag avlagt min jordiska skrud?
Ska jag möta med
fröjd
på den himmelska höjd
några själar jag vunnit för Gud?
2] Må jag troget
då söka
den tid jag har kvar
samla själar till Frälsarens famn!
Varje blodtvagen
själ
blir en stjärna så klar
som för evigt ska prisa hans namn.
3] O vad fröjd,
när min Jesus
mig hämtar till sig,
om då någon jag räddade här!
Himlens härlighet
blir ännu
högre för mig
om en stjärna i kronan jag bär.
Eliza E. Hewitt, Anna Ölander
Melodi J. A.
Hultman
1] O sällhet stor,
som Herren ger
re’n här på denna
jord.
I nåd han där till
barnen ser,
dem föder vid sitt
bord.
Där få vi sitta
var minut
och nåden, den tar
aldrig slut.
[Refräng]
Halleluja, halleluja,
halleluja, vår Gud!
2] Det är så gott
att älska Gud,
som först har
älskat oss.
Så gott att vara
Kristi brud
och slippa att
förgås!
När världens fröjd
en ände tar,
Ha vi det bästa
ändå kvar.
3] Väl blir det
mörker mången gång
Ej solen skiner
jämt.
Väl få vi känna
tidens tvång,
men ett är dock
bestämt:
Det blir ej mörkt
i himmelen
och resan, vad
betyder den!
4] Nu slipper vi
att sörja mer
för hem och
dagligt bröd,
För allt av nåd
oss Herren ger
han är vårt säkra
stöd.
Han är oss alla
dagar när
han oss och våra
bördor bär.
5] Är det så
saligt redan här,
att vara Jesu vän,
Hur skall det då
ej bliva där
en gång i
himmelen?
Där få vi fröjdas
var minut
vår salighet tar
aldrig slut.
Nils Frykman Engelkes sånger
1] O, hur saligt
att få vandra
Hemåt vid vår
Faders hand
snart vi slutat
ökenfärden
och går in i
Kanaans land!
[Refräng]
Härligt sången där
skall brusa
stark som dånet av
en vattuflod
äran tillhör Gud
och Lammet,
som oss vunnit med
sitt blod.
2] Här vid älvarna
i Babel
tystnar ofta nog
vår sång,
men vi vänta
bättre dagar
i Jerusalem en
gång.
3] Inget mörker
där ska vara
inga tårar, ingen
nöd,
ingen synd och
ingen plåga
ingen djävul,
ingen död.
4] Här vi skiljas
från varandra.
Här är möda, sorg
och strid,
men uti den gyllne
staden
snart vi mötas få
i frid.
5] O, må ingen bli
tillbaka
här i denna mörka
värld.
Må vi alla där få
mötas
efter slutat
pilgrimsfärd!
Joël Blomqvist och
Per Ollén
1] Till det
härliga land
ovan skyn
Vi i tron skåda upp redan här.
För ett hem, fast
fördolt
för vår syn,
har vår Jesus berett åt oss där.
[Refräng]
Om en kort liten tid
får vi mötas på himmelens strand.
Om en kort liten tid
får vi mötas på himmelens strand.
2] Även vi
på den ljuvliga strand
ska då sjunga de saligas sång
när vi lösta från jordiska band
får vår Frälsare skåda en gång.
3] För vår
älskande
Fader och Gud
vi vårt offer och tack lägger ner
för den kärlek,
han skänker sin brud
och den nåd,
som han dagligen ger.
S. F. Bennett, Erik Nyström
Musik J. Ph. Webster
Advent
1] Gå, Sion, din konung att möta!
Jerusalem, gläds åt din Gud!
Strö palmer på väg för Messias
Och red dig som väntande brud!
[Refräng]
Var glad, var glad,
var glad i din Herre och Gud!
Var glad, var glad
och hylla din konung och Gud!
2] Han kommer från eviga fröjder
han lämnar sin tron av kristall
sin ära i ljusets palatser
och lägges på strå i ett stall.
3] Han kommer ett offer att bringa
för dig på den blodiga stam,
att dö för vårt syndiga släkte
och bringa rättfärdighet fram.
4] Han kommer ur graven med byte
och skuggornas boning blir ljus
och gravarnas slumrare väckas
Till liv ut från seklernas grus.
5] Han kommer till sörjande hjärtan
och livet får annan gestalt.
Han kommer i makt att regera
tills Gud uti alla blir allt.
Erik
Nyström J.
McGranhan
Julsånger
1] Fröjdas vart
sinne, julen är inne.
Frälsaren kommen är!
Se nu hur ljusen,
lyser i husen,
prisande vännen kär.
2] Natten
förjagas, redan det dagas,
sällhetens sol uppgår.
Herden för jorden,
mänska är vorden.
Nu är det jubelår.
3] O vilken ära,
Gud är oss nära,
Herren ibland oss bor!
Han till de ringa,
himlen vill bringa,
säll den på honom tror.
4] Driv ur mitt
hjärta,
oro och smärta,
Jesus, ack bliv hos mig!
Världen må fara,
din vill jag vara,
nu och för evig tid.
5] Gamla och unga,
låt oss nu sjunga:
Ära ske Jehova!
Sjung ut de orden,
vitt över jorden!
Amen, halleluja!
Nils Frykman, Th. Söderberg
1] Nu tändas tusen
juleljus,
på jordens mörka rund,
Och tusen, tusen
strålar nu,
på himlens djupblå grund.
2] Och över stad
och land i kväll,
går julens glada bud:
Att född är Herren
Jesus Krist,
vår Frälsare och Gud.
3] Du stjärna över
Betlehem,
o, låt ditt milda ljus
få lysa in med
hopp och frid,
i varje hem och hus.
4] I varje hjärta armt
och mörkt,
sänd du en stråle blid,
en stråle av Guds
kärleks ljus,
i signad juletid.
Emmy
Köhler, Emmy Köhler
1] När
juldagsmorgon glimmar,
jag vill till stallet gå.
|: Guds son i
nattens timmar,
där vilar uppå strå. :|
2] Välkommen hit
till jorden,
i signad juletid
|: Du är vår
konung vorden,
som ger oss ljus och frid. :|
3] Hur god du var
som ville,
till jorden komma ner.
|: Jag ej i synd
förspille,
min barndomsdagar mer. :|
4] Till dig vårt
lov vi höjer,
du barn i krubban där.
|: Och våra knän
vi böjer,
för dig o Jesus kär. :|
5] Dig, Jesus vi
behöver,
du käre barnavän
|: Jag vill en mer
bedröva,
med synder dig igen. :|
A. Burckhardt
Tysk folkmelodi
1] Ett barn är
fött
på denna dag,
Så var Guds välbehag.
Det föddes
av en jungfru skär
Guds son det barnet är.
Här vilar han,
i ringhet klädd
På fattigdomens bädd.
Välkommen var,
o Herre kär!
Vår gäst du vorden är.
2] Om världen
ännu större var
Av guld och pärlor klar,
Så vore den dock
allt för klen
Till säng åt dig allen.
Dock vilar du,
i ringhet klädd
På fattigdomens bädd.
Välkommen var,
o Herre kär!
Vår gäst du vorden är.
M. Luther
Tysk folkmelodi
1] O du saIiga
o du heIiga
jordens fröjdfulla
högtidsdag!
Ära ske Herran
nära och fjärran!
Änglar förkunna
Guds välbehag.
2] Född är
Frälsaren
och Förlossaren,
Kristus, Herren i
Davids stad.
Kommen är friden,
himmelska tiden
nu är fullbordad.
Min själ, var
glad!
3] Stora, heliga,
outsägliga
gåvor få vi av
Faderns hand.
En är ock Anden,
som oss vid handen
leder till
hemlandets sälla strand.
J. D. Falk, C.
Holtzschuber
Musik Italiensk
1] Stilla
natt, heliga natt
allt är frid,
stjärnan blid
skiner på barnet i
stallets strå
och de vakande
fromma två
Kristus till
jorden är kommen.
Oss är en frälsare
född.
2] Stora stund,
heliga stund.
Änglars här slår
sin rund
kring de vakande
herdars hjord
rymden ljuder av
glädjens ord:
Kristus till
jorden är kommen.
Eder är frälsaren
född.
3] Stilla natt,
heliga natt.
mörkret flyr,
dagen gryr!
Räddningstimman
för jorden slår,
Nu begynner vårt
jubelår.
Kristus till
jorden är kommen.
Oss är en frälsare
född.
J.
Mohr
Fr. Gruber
1] Var hälsad,
sköna morgonstund,
Som av profeters
helga mun
Är oss bebådad
vorden!
Du stora dag, du
sälla dag,
På vilken himlens
välbehag
Ännu besöker
jorden!
Unga sjunga
Med de gamla;
Sig församla
Jordens böner
Kring den störste
av dess söner.
2] Guds väsens
avbild och likväl
En mänskoson, på
det var själ
Må glad till honom
lända,
Han kommer, följd
av frid och hopp,
De villade att
söka opp
Och hjälpa de
elända,
Värma, närma
Till varandra
Dem som vandra
Kärlekslösa
Och ur usla
brunnar ösa.
3] Han tårar fälla
skall som vi,
Förstå vår nöd och
stå oss bi
Med kraften av sin
Anda,
Förkunna oss sin
Faders råd
Och sötman av en
evig nåd
I sorgekalken
blanda,
Strida, lida
Dödens smärta,
Att vårt hjärta
Frid må vinna
Och en öppnad
himmel finna.
4] Han kommer till
vår frälsning sänd,
Och nådens sol, av
honom tänd,
Skall sig ej mera
dölja,
Han själv vår
herde vara vill,
Att vi må honom
höra till
Och honom
efterfölja,
Nöjda, höjda
Över tiden,
Och i friden
Av hans rike
En gång varda
honom like.
J. O.
Wallin
Ph. Nicolai
Väckelsesånger
1] Varför
tvivlande gå
över tidernas hav,
då din Jesus har banat din stig?
När du kallas från
land
genom brusande våg,
vill han visa sin kärlek till dig.
[Refräng]
Lossa båten från
land,
fatta åran i hand!
Gå på våg är att
tro på hans ord.
Över djupen du
ser,
hur ditt hem mot dig ler,
då du hälsas med Jesus ombord.
2] Hotar mörker
och nöd,
står dig vinden emot,
Herren Jesus från berget dig ser
och i prövningens stund
öppnas väg för din fot,
till din hjälp han sin hand åt dig ger.
3] Minns du undret
på land,
när han delade bröd,
då han mättade skaran så väl?
Lika mäktig han är,
när du hotas av nöd
och med värme han vårdar din själ.
4] När du beder om
tro,
o, var trygg att han hör,
fast i nöden han ger dig sitt svar.
Då hans mäktiga
hand
ifrån själviskhet dig för,
får du lära att vågen den bär.
5] Och när räddad
du står
på den himmelska strand,
skall du se, vad i kallelsen låg,
att han lärde dig
tro med ett hjärta i brand,
på din färd över brusande våg.
Arvid Bloom,
Alfred Olsen-Dulin
1] Jubla nu, mitt sälla hjärta!
Större lycka aldrig fanns.
|: Nu är slut på sorg och smärta,
Jesus är min, och jag är hans. :|
2] Varje syndasår han helat,
för han är så god och from.
|: Med sin Ande han beseglat,
nu sin dyra egendom. :|
3] Han mitt namn i himlen skrivit,
o, vad fröjd jag säkert vet:
|: Jag är hans för hela livet.
Jag är hans i evighet. :|
4] Nu jag kan med barnsligt sinne ropa:
Abba, käre far.
|: Det är frid han bor därinne,
ständigt sällskap jag nu har. :|
5] Synd och värld, farväl för evigt:
Aldrig får du mig igen.
|: Jesus frälser, frälser härligt.
Varje stund är han min vän. :|
6] Nu i salighetens kamrar,
för mig himlen öppnar sig.
|: Genom tron jag dig omfamnar,
som så högt har älskat mig. :|
7] Nu med lovsångstoner klara,
himlen ger sitt återljud,
|: och jag hör mitt hjärta svara:
Amen, amen, pris ske Gud! :|
Emil Gustafson, bearbetad Esce
1] Som en härlig gudomskälla,
rik och mäktig, djup och stor,
är den kärlek, nåd och sanning
som i Jesu hjärta bor.
[Refräng]
Han har öppnat pärleporten,
så att jag kan komma in.
Genom blodet har han frälst mig
och bevarat mig som sin.
2] En gång som en jagad duva,
som en sårad hjort jag var,
men ett djupt förkrossat hjärta
Jesus ej förskjutit har.
3] Under över alla under!
Allt förlät han mig en gång.
Om hans underbara godhet
glad jag sjunger nu min sång.
4] När en gång i livets morgon
till den gyllne port jag når,
då för Jesu stora kärlek
ock för mig den öppen står.
Arvid Bloom, Alfred Olsen-Dulin
1] Vill du möta mig där hemma,
där ej sol går ner
och vart moln för evigt flytt?
Där ej synden eller sorgen
vållar smärta mer
och där allt är skönt och nytt.
[Refräng]
Får jag se dig, där vid tronen,
njuta salighet?
Får jag se dig där?
Bära kronan, svinga palmen,
prisa Gud i evighet.
2] Vill du möta mig där hemma,
i de sällas land
evigt frälst från tidens tvång?
Fröjdas med Guds folk,
befriad ifrån alla band
stämma in i änglars sång.
3] Vill du möta mig därhemma
uti himlens stad?
Där är frid och ljuvlig ro.
Ingen nöd och inga tårar,
varje själ är glad.
Där vi evigt tryggt får bo.
Robert Lowry, Robert Lowry
1] Varför irrar din blick uti natten,
utan mål över tidernas hav?
Går din väg över vredgade vatten,
vilka hota att bliva din grav?
[Refräng]
Låt den himmelska lotsen
ta hand om ditt roder,
han för dig så säkert i hamn.
Genom bränningar svåra
han för dig min broder,
och vill sluta dig ömt i sin famn.
2] Med en blick av förhoppning att vinna,
nyss du lämnade hemlandets kust.
Men det var ju då inget att finna,
det du trodde var glädje och lust.
3] har kompassen du lämnat ur sikte,
då du gungas av vågornas lek.
Och om tron på dig själv du gått miste,
när förhoppningens fyrtorn dig svek.
4] Har du trossen till ankaret kapat,
drivs du bort emot klippiga skär?
Om du dödsfruktans ångest just smakat,
hoppets fyrtorn är tänt för dig här.
5] Och när hoppet att hinna till hamnen,
och all tanke på räddning har flytt.
För dig öppen står frälsarefamnen,
där din sorg blir i glädje förbytt.
Gedor Larsson ✩&✟ okänd
1] Upp min tunga att lovsjunga
en berömlig kamp och strid.
Som sig hände när Gud sände
oss till hjälp sin Son hit ner.
Vilket värde att vi ärvde
seger och en evig frid.
2] Ormen rådde och förmådde
Eva till olydighet.
På det oråd följde onåd
när hon dödens äpple bet.
Då var brutit och beslutit
döden dö i evighet.
3] Nu att visa straff och lisa
och Guds nåd här, var förvisst
utav nöden, att med döden
Evas brott och ormens list
skulle straffas och förskaffas
läkedom emot den brist.
4] När då tiden var förliden
som av Gud beslutat var
stiger Sonen utav tronen
av en jungfru mandom tar.
Blir vår broder, jungfrun moder
som profeten talat har.
5] När det lidit och framskridit
dess trettio och tre år.
Lät han skilja sig med vilja
som ett lamm ifrån sin mor.
Måste lida spott och kvida
villigt till sin pina går.
6] Törnekröntes att här röntes
mer än mänskligt tålamod.
Ack besinna! Han lät rinna
för vår synd sitt dyra blod
vilket renar och förenar
oss med Gud i dopets flod.
7] Han hudflängdes och upphängdes
uppå korsets trä och stam.
Han har blivit här på jorden
ett oskyldigt påskalamm.
Han har tagit, från oss dragit
syndens börda, last och skam.
8] När fullbordat allt i ordet
han sin anda sist uppgav.
Togs strax neder: och med heder
lades uti Josefs grav.
Faderns iver blidkad bliver
dödens bojor lyftes av.
9] Efter skriften ut ur griften
stod han upp och seger vann.
Där han fällde Satans välde
den med mörkrets kedjor band.
Först förlänte testamente
till sin kärleks vissa pant.
10] Satan fängslas och nu ängslas
syndens våld och dödens makt
Är nu bunden, övervunnen
helvet´s port är nederlagt.
Nu är helat det som felat
Faderns nåd är återbragt.
11] Nu lovsjunga gamla, unga
Fadern i hans härlighet.
Och hembära tack och ära
Sonen för hans kärlighet.
Samt den sanne helge Ande
nu och i all evighet.
Originaltexten, latinsk hymn
från omkring år 600
1] Upp min tunga, att lovsjunga
hjälten som på korsets stam
för oss blödde, led och dog där
som ett felfritt offerlamm.
Han ur griften efter skriften
nu i ära träder fram.
2] Han fullgjorde vad vi borde
och blev vår rättfärdighet.
Han avvände vårt elände
för all tid och evighet.
Han förvärvde att vi ärvde
ljus och frid och salighet.
3] Vi förlossas ormen krossas
avgrundens och dödens makt
nu är bunden, från den stunden
allt är Sonen underlagt.
Sonen helat det vi felat
han Guds nåd i ljuset bragt.
4] Gamla, unga må lovsjunga
Faderns makt och härlighet
och frambära Sonen ära
för så stor barmhärtighet
prisa Anden, som vid handen
leder oss till salighet.
Fortunatus, omkring 600
Svensk melodi från 1694
1] Tryggare kan ingen vara
än Guds lilla barnaskara
stjärnan ej på himlafästet
fågeln ej i kända nästet.
2] Herren sina trogna vårdar
uti Sions helga gårdar
över dem han sig förbarmar,
bär dem uppå fadersarmar.
3] Ingen nöd och ingen lycka
ska utur hans hand dem rycka.
Han, vår vän för andra vänner
sina barns bekymmer känner.
4] Gläd dig då, du lilla skara:
Jakobs Gud ska dig bevara.
För hans vilja måste alla
fiender till jorden falla.
5] Vad han tar
och vad han giver
samme Fader han dock bliver
och hans mål är blott det ena:
Barnets sanna väl allena.
Lina Sandell, Svensk
folkmelodi
1] Blott en dag, ett ögonblick i sänder
vilken tröst, vad än som kommer på!
Allt ju vilar i min Faders händer
skulle jag, som barn väl ängslas då?
Han som bär för mig ett faders hjärta ger mig ju åt varje nyfödd dag
dess beskärda del av fröjd och smärta, möda, vila och behag.
2] Själv han är mig alla dagar nära
för var särskild tid med särskild nåd. Varje dags bekymmer vill han bära
han som heter både Kraft och Råd. Morgondagens omsorg får jag spara
om än oviss syns min vandrings stig.
”Som din dag,
så skall din kraft ock vara.”
Detta löfte gav han mig.
3] Hjälp mig då
att vila tryggt och stilla
blott vid dina löften, Herre kär.
ej min tro min dyra tröst förspilla
som i ordet mig förvarad är.
Hjälp mig, Herre
att vad helst mig händer
taga av din trogna fadershand
blott en dag ett ögonblick i sänder
tills jag nått det goda land.
Lina Sandell Oskar
Ahnfelt
1] Vår Gud är oss
en väldig borg
ett fäste uti stormens tid.
Där fruktar vi ej
nöd och sorg
i honom har vårt hjärta frid.
[Refräng]
Ja, Jesus är en
klippa i ökenland
i ökenland, i ökenland.
Ja, Jesus är en
klippa i ökenland
ett fäste uti stormens tid.
2] Om dagen
skugga, natten ljus
ett fäste uti stormens tid.
Vårt rätta hem är
Herrens hus
hos honom har vårt hjärta frid.
3] Om stormen
rasar aldrig så
och hotas vi av nöd och strid
vi vill inte från borgen gå
där inne har vårt hjärta frid.
4] O,
frälsningsklippa Jesus kär
vi sjunger här i tron ditt namn.
Till dess vi ser
dig som du är
i evighetens sälla hamn.
Vernon
Charlesworth, Ira D. Sankey
1] Tack min Jesus att du har gett
mig
båd´ makt och rättighet att få va din.
När du mig
äger så har jag livet
mig fattas ingenting, då du är min.
2] Om alla
vänner mig här fördömer
så har jag rättighet att få va din.
Om allas
ögon ifrån mig vändas
det stör mig inte nu då du är min.
3] Är jorden
trång varpå jag ska vandra
så
har jag rättighet att få va din.
Och är jag
mindre än alla andra
det stör mig inte nu då du är min.
4] Om alla
kärlek emot mig visar
så har jag
rättighet att få va din.
Om man
begråter mig eller prisar
det stör mig inte nu då du är min.
5] Om jag
har guld eller gröna ängar
så har jag
rättighet att få va din.
Om jag är
fattig och utan pengar
det stör mig inte nu då du är min.
6] I med och
motgång vad än jag möter
så
har jag rättighet att få va din.
Du ingen ut
från ditt hjärta stöter
jag vet att du är min och jag är din.
Carl Lundgren
Carl Lundgren
1] Jesus, om dig vill jag sjunga
du som med blod löste fången,
du gav mitt hjärta den sången
lärde mig sjunga om dig.
2] Träldomens tid
den har upphört
Jesus nu bor i mitt hjärta.
Nåden fördriver all smärta
lycklig i Jesus jag är.
3] O kära vän du som lider
Jesus är alltid dig nära,
han vill som herden dig bära
lägg dig nu trygg i hans famn.
Nils
Frykman Okänd
1] Medan allting ler och blommar
under livets korta vår
tänk på honom, som så trogen
Än vid hjärtedörren står!
[Refräng]
Öppna, öppna innan hösten
sopar varje blomma bort!
Öppna, medan solen skiner
levnadsdagen är så kort!
2] Jesus går bredvid din sida
kanske okänd av dig än?
Han till dig ännu vill komma
Dag från dag på nytt igen?
Lina Sandell Svensk
folkmelodi
1] Tiden så hastigt försvinner
snart är mitt timglas utrunnet
|: snart, kanske snart har jag hunnit
dödsflodens brusande svall. :|
2] Uttröttad själ finner vila
vila vid Frälsarens hjärta
|: slut på all nöd och all smärta
fridens hemland jag nått. :|
3] Där i de fridsamma trakter
aldrig man ser några tårar,
|: döden man där aldrig spårar
i de förlossades land. :|
4] Välkommen afton i tiden
då jag mitt öga får sluta
|: då jag av friden får njuta
i de förlossades land. :|
5] Välkommen gryende morgon
då jag hos Jesus får vakna
|: ej ska jag jordlivet sakna
ej ska jag längta hit ned. :|
6] Brusen, ja, brusen ni lindar
susen, ja, susen ni vindar
|: över den grav där jag vilar,
gömd undan jordlivets strid. :|
7] Jesus, kom bär mig i famnen
låt mig få vila i såren
|: du som gav livet för fåren
du har mig köpt med ditt blod. :|
8] Och när du hämtar de dina
klädda i snövita dräkten
|: där bland den blodtvagna släkten
låt även mig vara med. :|
John Appelberg
1] Underbar kärlek så stor
säg det ännu en gång!
Underbar kärlek så stor
sjung en odödlig sång!
Änglarna budskapet förde.
Herdarna gripna det hörde.
Syndare låt det dig röra
dig denna kärlek så stor.
[Refräng]
Underbar, underbar,
underbar
underbar kärlek så stor.
2] Underbar kärlek så stor
trots att du fjärran är
underbar kärlek så stor
Gud har dig ännu kär.
Kom till den levande källa
som ifrån korset ses välla
det kan ditt liv tillfredsställa!
Underbar kärlek så stor.
3] Underbar kärlek så stor
där i Guds himmels höjd
underbar kärlek så stor
ger dig en evig fröjd.
Frälst ifrån frestarens snaror
tagen från jordlivets faror
ska du bland jublande skaror
prisa Guds kärlek så stor.
J. M. Driver
J. M. Driver
1] Jesus för världen givit sitt liv.
Öppnade ögon, Herre, mig giv!
Mig att förlossa offrar han sig
då han på korset dör ock för mig.
2] O, vilken kärlek, underbar, sann!
Aldrig har någon älskat som han.
Frälst genom honom, lycklig och fri
vill jag hans egen evigt nu bli.
3] Låt mig o, Herre, vara ditt barn
lös mig från alla djävulens garn!
Lär mig att leva, leva för dig
glad i din kärlek offrar jag mig!
Lina Sandell Fredrik A. Ekström